[6] 비즈니스 영어 - "Would you mind…?"
Overview
비즈니스 환경에서는 단순한 일상 영어보다 더 격식 있고, 명확하며, 효과적인 커뮤니케이션이 중요하다.
특히 이메일, 회의, 프레젠테이션, 협상 등에서 자연스럽게 활용할 수 있는 비즈니스 영어 표현을 익히는 것이 필수적이죠.
그래서 오늘부터 비즈니스 영어 시리즈를 시작합니다! ✨
실제 업무에서 자주 사용하는 표현과 그 활용법을 정리해볼 테니, 업무 이메일이나 미팅에서 바로 적용해 보세요.
비즈니스 환경에서는 공손하게 요청하는 법이 매우 중요합니다.
오늘 배울 표현은 "Would you mind...?" 이다.
비즈니스 영어 - "Would you mind…?"
✅ 표현 설명
📌 "Would you mind...?"
→ "…해주실 수 있을까요?"
이 표현은 누군가에게 정중하게 요청할 때 사용된다.
직역하면 "괜찮으시다면 …해주시겠어요?"라는 의미로,
공손하고 부드러운 느낌을 준다.
💡 Would you mind + 동사-ing? → 공손한 요청
💡 Would you mind if + 주어 + 동사 (과거형)? → 허락 요청
실무 활용 예문
📍 파일 요청할 때
Would you mind sending me the report by tomorrow?
(내일까지 보고서를 보내주실 수 있을까요?)
📍 회의 일정을 조정할 때
Would you mind rescheduling our meeting to Friday?
(회의를 금요일로 조정해도 괜찮을까요?)
📍 전화 통화를 요청할 때
Would you mind hopping on a quick call later today?
(오늘 나중에 잠깐 전화 통화 가능하실까요?)
📍 허락을 구할 때
Would you mind if I left a little early today?
(오늘 조금 일찍 퇴근해도 괜찮을까요?)
📍 자리 양보 요청할 때
Would you mind switching seats with me?
(저랑 자리 바꿔주실 수 있을까요?)
💡 비슷한 표현
- "Could you…?" → 가장 일반적인 요청 표현
- "Would it be possible to…?" → 공식적인 느낌
- "Do you mind if I…?" → 비슷한 의미지만 더 직접적
💡 주의할 점!
- "Would you mind…?"에 대한 "Yes" 대답은 부정적인 의미이다.
- A: Would you mind helping me with this?
- B: No, I don’t mind. (→ 네, 도와드릴게요!)
- B: Yes, I do mind. (→ 아니요, 곤란해요.)
이제 공손하게 요청해야 할 때 "Would you mind...?"을 활용해 보세요! 😊
마무리
🚀 다음 편 예고: 비즈니스 영어 - 7 | "Let me know if…"
👉 자연스럽게 요청하고 확인받는 필수 표현! 기대해 주세요!
📌 비즈니스 영어 시리즈 계속됩니다! 🔥
👉 다음 편이 궁금하면 구독 & 알림 설정 해주세요! 😉
Reference